
『君の名は。』1.0 リリース
- Lamiyi
- 0
- rhahw
コロトフ共和国は、iPhoneとiPod touch向けの全く新しい言語翻訳アプリ「あなたの名前を日本語で」1.0をリリースしました。iPhone独自の機能とタッチインターフェースを最大限に活用するために特別に設計された「あなたの名前を日本語で」は、英語の文字を日本語の音に独自かつ体系的にマッピングする翻字表です。
現代日本人の名前の構造は、他の多くの文化圏と同様で、姓と名が一つずつあり、ミドルネームはありません。一般的な日本人の名前は、通常、姓(名字)と名の順で構成されています。日本語の名前は既存の文字から独自に作られることが多いため、日本語には多くの独特な名前が存在します。
日本語では、名字に比べて名字の多様性が豊かです。名字はより伝統的ですが、その多くは地名に由来しています。男性と女性の名前は、それぞれ異なる特徴と構造を持っています。日本語の名前の読み方は、この言語において最も難しい部分の一つです。
「あなたの名前を日本語で表示するのは、アプリストアへの追加とプロモーションの仕組みを探るために実現しました」と、コロトフ共和国の創設者であるアレクサンドル・クロトフ氏は語ります。「このアイデアは友人から提案されたものです。彼は以前、自分の名前が日本語でどのように聞こえるか教えてくれました。この方法で名前を日本語に翻訳できるプログラムを作るのは素晴らしいアイデアだと思いました。」
翻訳とは異なり、翻字は文字どおりのテキストを変換し、ある表記体系を別の表記体系に直接マッピングする作業です。「Your name in Japanese」は、最も近い文字を使ってテキストを即座に英語に変換します。このアプリケーションは、人物の出自を調べるのに役立ち、適切な名前やニックネームを選ぶのにも役立ちます。
言語サポート:
* アメリカ英語、ロシア語、ドイツ語、フランス語
価格と販売時期:
『Your name in Japanese 1.0』はわずか0.99ドル(米ドル)で、App Storeのエンターテイメントカテゴリーから全世界限定で販売されます。レビュー用サンプルはご要望に応じてご提供いたします。
続きを読む

